Подробнее о Пушкине


 Материал из Википедии

 Материал из Яндекс-словарей


что лес наполнен  неприятелем.  Я
воротился. Я встретил генерала Муравьева с пехотным полком. Он отрядил  одну
роту в лес, дабы его очистить. Подъезжая к лощине, увидел  я  необыкновенную
картину.  Под  деревом  лежал  один  из  наших  татарских  беков,   раненный
смертельно. Подле него рыдал его любимец.  Мулла,  стоя  на  коленях,  читал
молитвы. Умирающий бек  был  чрезвычайно  спокоен  и  неподвижно  глядел  на
молодого своего друга. В лощине собрано было человек 500 пленных.  Несколько
раненых турков подзывали меня знаками, вероятно принимая меня  за  лекаря  и
требуя помощи, которую я не мог им подать. Из лесу вышел турок, зажимая свою
рану  окровавленною  тряпкою.  Солдаты  подошли  к  нему  с  намерением  его
приколоть, может быть из человеколюбия. Но это  слишком  меня  возмутило;  я
заступился за бедного турку и насилу привел его, изнеможенного и истекающего
кровию, к кучке его  товарищей.  При  них  был  полковник  Анреп.  Он  курил
дружелюбно из их трубок, несмотря на то, что были слухи  о  чуме,  будто  бы
открывшейся в турецком лагере. Пленные сидели, спокойно  разговаривая  между
собою. Почти все были молодые люди. Отдохнув, пустились мы  далее.  По  всей
дороге  валялись  тела.  Верстах  в   15   нашел   я   Нижегородский   полк,
остановившийся на берегу речки посреди скал. Преследование продолжалось  еще
несколько часов. К вечеру пришли мы в долину,  окруженную  густым  лесом,  и
наконец мог я выспаться вволю, проскакав в эти  два  дня  более  осьмидесяти
верст.
     На другой  день  войска,  преследовавшие  неприятеля,  получили  приказ
возвратиться в  лагерь.  Тут  узнали  мы,  что  между  пленниками  находился
гермафродит. Раевский по просьбе моей велел его привести. Я увидел высокого,
довольно толстого мужика с лицом старой курносой чухонки. Мы осмотрели его в
присутствии лекаря. Erat vir, mammosus ut femina, habebat t.  non  evolutos,
p. que parvum et puerilem. Quaerebamus, sit ne exsectus? - Deus,  respondit,
castravit  me  {13}.  Сия  болезнь,  известная  Ипократу,  по  свидетельству
путешественников, встречается часто у кочующих татар и у турков.  Хосс  есть
турецкое название сим мнимым гермафродитам.
     Войско наше стояло в турецком лагере, взятом  накануне.  Палатка  графа
Паскевича стояла близ  зеленого  шатра  Гаки-паши,  взятого  в  плен  нашими
казаками. Я пошел к нему и нашел его окруженного нашими офицерами. Он сидел,
поджав под себя ноги и куря  трубку.  Он  казался  лет  сорока.  Важность  и
глубокое спокойствие изображалось на прекрасном лице его. Отдавшись в  плен,
он просил, чтоб ему дали чашку кофию и чтоб его избавили от вопросов.
     Мы стояли в долине. Снежные и лесистые горы Саган-лу были уже за  нами.
Мы пошли вперед, не встречая  уже  нигде  неприятеля.  Селения  были  пусты.
Окрестная сторона печальна. Мы увидели Аракс, быстро  текущий  в  каменистых
берегах своих. В 15 верстах от Гассан-Кале находится мост, прекрасно и смело
выстроенный на семи неравных сводах.  Предание  приписывает  его  построение
разбогатевшему пастуху, умершему пустынником на  высоте  холма,  где  доныне
показывают его могилу, осененную двумя пустынными соснами. Соседние поселяне
стекаются к ней на поклонение. Мост называется Чабан-Кэпри  (мост  пастуха).
Дорога в Тебриз лежит через него.
     В нескольких шагах от моста посетил я темные развалины караван-сарая. Я
не нашел в нем  никого,  кроме  больного  осла,  вероятно  брошенного  здесь
бегущими поселянами.
     24 июня утром  пошли  мы  к  Гассан-Кале,  древней  крепости,  накануне
занятой князем Бековичем. Она была в 15 верстах  от  места  нашего  ночлега.
Длинные переходы утомили меня. Я надеялся отдохнуть; но вышло иначе.
     Перед выступлением конницы явились  в  наш  лагерь  армяне,  живущие  в
горах, требуя защиты от турков, которые три дня тому назад отогнали их скот.
Полковник Анреп,  хорошо  не  разобрав,  чего  они  хотели,  вообразил,  что
турецкий отряд находился в горах,  и  с  одним  эскадроном  Уланского  полка
поскакал в сторону, дав знать Раевскому, что 3000 турков находятся в  горах.
Раевский отправился вслед за ним, дабы подкрепить его в случае опасности.  Я
почитал себя прикомандированным к Нижегородскому полку и с  великою  досадою
поскакал на освобождение армян. Проехав верст 20, въехали  мы  в  деревню  и
увидели несколько отставших уланов, которые, спешась, с обнаженными саблями,
преследовали нескольких кур. Здесь один из  поселян  растолковал  Раевскому,
что дело шло о 3000 волах, три дня назад отогнанных турками и которых весьма
легко будет догнать дни  через  два.  Раевский  приказал  уланам  прекратить
преследование кур  и  послал  полковнику  Анрепу  повеление  воротиться.  Мы
поехали обратно и, выбравшись из гор,  прибыли  под  Гассан-Кале.  Но  таким
образом дали мы 40 верст  крюку,  дабы  спасти  жизнь  нескольким  армянским
курицам, что вовсе не казалось мне забавным.
     Гассан-Кале почитается ключом Арзрума. Город выстроен у подошвы  скалы,
увенчанной крепостью. В нем находилось до ста армянских семейств. Лагерь наш
стоял в широкой равнине,  расстилающейся  перед  крепостию.  Тут  посетил  я
круглое каменное строение, в коем находится горячий железо-серный источник.
     Круглый бассейн имеет сажени три в диаметре. Я переплыл его два раза  и
вдруг, почувствовав головокружение  и  тошноту,  едва  имел  силу  выйти  на
каменный  край  источника.  Эти  воды  славятся  на  востоке,  но,  не  имея
порядочных лекарей, жители пользуются ими наобум и, вероятно,  без  большого
успеха.
     Под стенами Гассан-Кале течет речка Мурц; берега ее  покрыты  железными
источниками, которые бьют из-под камней и  стекают  в  реку.  Они  не  столь
приятны вкусу, как кавказский нарзан, и отзываются медью.
     25 июня, в день  рождения  государя  императора,  в  лагере  нашем  под
стенами крепости полки отслушали молебен. За обедом у графа Паскевича, когда
пили здоровье государя, граф объявил поход к Арзруму. В  пять  часов  вечера
войско уже выступило.
     26 июня мы стали в горах в пяти верстах от Арзрума. Горы эти называются
Ак-Даг (белые горы); они меловые. Белая, язвительная  пыль  ела  нам  глаза;
грустный вид их наводил тоску. Близость Арзрума и  уверенность  в  окончании
похода утешала нас.
     Вечером  граф  Паскевич  ездил  осматривать  местоположение.   Турецкие
наездники, целый день кружившиеся  перед  нашими  пикетами,  начали  по  нем
стрелять. Граф несколько раз погрозил им нагайкою, не преставая рассуждать с
генералом Муравьевым. На их выстрелы не отвечали.
     Между тем в Арзруме происходило большое смятение. Сераскир, прибежавший
в город после  своего  поражения,  распустил  слух  о  совершенном  разбитии
русских. Вслед за ним отпущенные пленники доставили жителям воззвание  графа
Паскевича. Беглецы  уличили  сераскира  во  лжи.  Вскоре  узнали  о  быстром
приближении русских. Народ стал говорить о сдаче. Сераскир и  войско  думали
защищаться.  Произошел  мятеж.  Несколько  франков  были  убиты  озлобленной
чернию.
     В лагерь наш (26-го утром) явились депутаты от народа и сераскира; день
прошел в переговорах; в пять часов вечера депутаты отправились в Арзрум, и с
ними генерал князь Бекович, хорошо знающий азиатские языки и обычаи.
     На другой день утром войско наше двинулось вперед. С восточной  стороны
Арзрума, на высоте Топ-Дага, находилась турецкая батарея. Полки пошли к ней,
отвечая на турецкую пальбу  барабанным  боем  и  музыкою.  Турки  бежали,  и
Топ-Даг был занят. Я  приехал  туда  с  поэтом  Юзефовичем.  На  оставленной
батарее нашли мы графа Паскевича со всею его свитою. С высоты горы в  лощине
открывался взору  Арзрум  со  своею  цитаделью,  с  минаретами,  с  зелеными
кровлями, наклеенными одна на другую. Граф был верхом. Перед  ним  на  земле
сидели турецкие депутаты, приехавшие с ключами города. Но в Арзруме  заметно
было


1 |  2 |  3 |  4 |  5 |  6 |  7 |  8 |  9 |  10 |  11 |  12 |  13 |  14 |  15 |  16 |  17 |  18 |  19 |  20 |  21 |  22 |  23 |  24 |  25 |  26 |  27 |  28 |  29 |  30 |  31 |  32 |  33 |  34 |  35 |  36 |  37 |  38 |  39 |  40 |  41 |  42 |  43 |  44 |  45 |  46 |  47 |  48 |  49 |  50 |  51 |  52 |  53 |  54 |  55 |  56 |  57 |  58 |  59 |  60 |  61 |  62 |  63 |  64 |  65 |  66 |  67 |  68 |  69 |  70 |  71 |  72 |  73 |  74 |  75 |  76 |  77 |  78 |  79 |  80 |  81 |  82 |  83 |  84 |  85 |  86 |  87 |  88 |  89 |  90 |  91 |  92 |  93 |  94 |  95 |  96 |  97 |  98 |  99 |  100 |  101 |  102 |  103 |  104 |  105 |  106 |  107 |  108 |  109 |  110 |  111 |  112 |  113 |  114 |  115 |  116 |  117 |  118 |  119 |  120 |  121 |  122 |  123 |  124 |  125 |  126 |  127 |  128 |  129 |  130 |  131 |  132 |  133 |  134 |  135 |  136 |  137 |  138 |  139 |