Подробнее о Пушкине


 Материал из Википедии

 Материал из Яндекс-словарей


Да сказать  нашему  лекарю,
чтоб он перевязал ему рану и берег его  как  зеницу  ока.  Швабрина  надобно
непременно представить в секретную Казанскую комиссию. Он  один  из  главных
преступников, и показания его должны быть важны.
     Швабрин открыл томный взгляд. На лице его ничего не изображалось, кроме
физической муки. Гусары отнесли его на плаще.
     Мы вошли в комнаты. С трепетом смотрел я вокруг себя,  припоминая  свои
младенческие годы. Ничто в доме не изменилось, все было  на  прежнем  месте.
Швабрин  не  дозволил  его  разграбить,  сохраняя  в  самом  своем  унижении
невольное отвращение от бесчестного корыстолюбия. Слуги явились в  переднюю.
Они не участвовали в бунте и от чистого сердца радовались нашему избавлению.
Савельич торжествовал. Надобно знать, что во  время  тревоги,  произведенной
нападением разбойников, он побежал в конюшню, где  стояла  Швабрина  лошадь,
оседлал ее, вывел тихонько и благодаря суматохе незаметным образом  поскакал
к перевозу. Он встретил полк, отдыхавший уже по сю  сторону  Волги.  Гринев,
узнав от него об нашей опасности, велел садиться, скомандовал марш,  марш  в
галоп - и, слава богу, прискакал вовремя.
     Гринев настоял на том, чтобы голова земского была  на  несколько  часов
выставлена на шесте у кабака.
     Гусары возвратились с погони, захватя  в  плен  несколько  человек.  Их
заперли в тот самый анбар, в котором выдержали мы достопамятную осаду.
     Мы разошлись каждый по своим комнатам. Старикам  нужен  был  отдых.  Не
спавши целую ночь, я бросился на  постель  и  крепко  заснул.  Гринев  пошел
делать свои распоряжения.
     Вечером мы соединились в гостиной около самовара, весело разговаривая о
минувшей опасности. Марья Ивановна разливала чай, я сел подле нее и  занялся
ею исключительно. Родители мои, казалось, благосклонно смотрели на  нежность
наших отношений.  Доселе  этот  вечер  живет  в  моем  воспоминании.  Я  был
счастлив, счастлив совершенно, а много  ли  таковых  минут  в  бедной  жизни
человеческой?
     На другой день доложили батюшке, что крестьяне явились на барский  двор
с повинною. Батюшка вышел к ним на крыльцо. При его появлении  мужики  стали
на колени.
     - Ну что, дураки, - сказал он им, - зачем вы вздумали бунтовать?
     - Виноваты, государь ты наш, - отвечали они в голос.
     - То-то, виноваты. Напроказят, да  и  сами  не  рады.  Прощаю  вас  для
радости, что бог привел мне свидеться с сыном Петром Андреичем.  Ну,  добро:
повинную голову меч не сечет. - Виноваты! Конечно, виноваты. Бог дал  ведро,
пора бы сено убрать; а вы, дурачье, целые  три  дня  что  делали?  Староста!
Нарядить поголовно на сенокос; да смотри, рыжая бестия, чтоб у меня к Ильину
дню все сено было в копнах. Убирайтесь.
     Мужики поклонились и пошли на барщину как ни в чем не бывало.
     Рана Швабрина оказалась  не  смертельна.  Его  с  конвоем  отправили  в
Казань. Я видел из окна, как его уложили в телегу. Взоры  наши  встретились,
он потупил голову, а я поспешно отошел от окна. Я боялся показывать вид, что
торжествую над несчастием и унижением недруга.
     Гринев должен был отправиться далее.  Я  решился  за  ним  последовать,
несмотря на мое желание пробыть еще несколько дней посреди моего  семейства.
Накануне похода я пришел  к  моим  родителям  и  по  тогдашнему  обыкновению
поклонился им в ноги, прося их благословения на  брак  с  Марьей  Ивановной.
Старики меня подняли и в радостных слезах изъявили свое согласие. Я привел к
ним Марью Ивановну бледную и трепещущую. Нас благословили... Что  чувствовал
я, того не стану описывать. Кто бывал в моем положении, тот и без того  меня
поймет, - кто не бывал, о том только могу пожалеть и  советовать,  пока  еще
время не ушло, влюбиться и получить от родителей благословение.
     На другой день полк собрался, Гринев распростился с  нашим  семейством.
Все мы были уверены, что военные  действия  скоро  будут  прекращены;  через
месяц я надеялся быть супругом. Марья Ивановна, прощаясь со мною, поцеловала
меня при всех. Я сел верхом. Савельич опять за  мною  последовал  -  и  полк
ушел.
     Долго смотрел я издали на сельский дом, опять мною покидаемый.  Мрачное
предчувствие тревожило меня. Кто-то мне шептал, что  не  все  несчастия  для
меня миновались. Сердце чуяло новую бурю.
     Не стану описывать нашего похода  и  окончания  Пугачевской  войны.  Мы
проходили через селения, разоренные Пугачевым, и поневоле отбирали у  бедных
жителей то, что оставлено было им разбойниками.
     Они не знали,  кому  повиноваться.  Правление  было  всюду  прекращено.
Помещики укрывались по  лесам.  Шайки  разбойников  злодействовали  повсюду.
Начальники отдельных отрядов, посланных в погоню  за  Пугачевым,  тогда  уже
бегущим  к  Астрахани,  самовластно  наказывали  виноватых  и   безвинных...
Состояние всего края, где свирепствовал пожар, было ужасно. Не  приведи  бог
видеть русский бунт - бессмысленный и беспощадный. Те, которые  замышляют  у
нас невозможные перевороты, или молоды и не знают нашего народа, или уж люди
жестокосердые, коим чужая головушка полушка, да и своя шейка копейка.
     Пугачев бежал, преследуемый Ив. Ив. Михельсоном.  Вскоре  узнали  мы  о
совершенном его разбитии. Наконец Гринев получил от своего генерала известие
о поимке самозванца, а вместе и повеление остановиться.  Наконец  мне  можно
было ехать домой. Я  был  в  восторге;  но  странное  чувство  омрачало  мою
радость.


    ПУТЕШЕСТВИЕ В АРЗРУМ ВО ВРЕМЯ ПОХОДА 1829 ГОДА

    ПРЕДИСЛОВИЕ

Недавно попалась мне в руки книга, напечатанная в Париже в прошлом 1834 году под названием: Voyages en Orient entrepris par ordre du Gouvernement Francais {1}. Автор, по-своему описывая поход 1829 года, оканчивает свои рассуждения следующими словами: Un poete distingue par son imagination a trouve dans tant de hauts faits dont il a ete temoin non le sujet d'un poeme, mais celui d'une satyre {2}. Из поэтов, бывших в турецком походе, знал я только об А. С. Хомякове и об А. Н. Муравьеве. Оба находились в армии графа Дибича. Первый написал в то время несколько прекрасных лирических стихотворений, второй обдумывал свое путешествие к святым местам, произведшее столь сильное впечатление. Но я не читал никакой сатиры на Арзрумский поход. Никак бы я не мог подумать, что дело здесь идет обо мне, если бы в той самой книге не нашел я своего имени между именами генералов отдельного Кавказского корпуса. Parmi les chefs qui la commandaient (l'armee du Prince Paskewitch) on distinguait le General Mouravief... le Prince Georgien Tsitsevaze... le Prince Armenien Beboutof... le Prince Potemkine, le General Raiewsky, et enfin - M-r Pouchkine... qui avait quitte la capitale pour chanter les exploits de ses compatriotes {3}. Признаюсь: эти строки французского путешественника, несмотря на лестные эпитеты, были мне гораздо досаднее, нежели брань русских журналов. Искать вдохновения всегда казалось мне смешной и нелепой причудою: вдохновения не сыщешь; оно само должно найти поэта. Приехать на войну с тем, чтобы воспевать будущие подвиги, было бы для меня с одной стороны слишком самолюбиво, а с другой слишком непристойно. Я не вмешиваюсь в военные суждения. Это не мое дело. Может быть, смелый переход через Саган-Лу, движение, коим граф Паскевич отрезал сераскира от Осман-паши, поражение двух неприятельских корпусов в течение одних суток, быстрый поход к Арзруму, все это, увенчанное полным успехом, может быть и чрезвычайно достойно посмеяния в глазах военных людей (каковы, например, г. купеческий консул Фонтанье, автор путешествия на Восток) ; но я устыдился бы писать сатиры на прославленного полководца, ласково принявшего меня под сень своего шатра


1 |  2 |  3 |  4 |  5 |  6 |  7 |  8 |  9 |  10 |  11 |  12 |  13 |  14 |  15 |  16 |  17 |  18 |  19 |  20 |  21 |  22 |  23 |  24 |  25 |  26 |  27 |  28 |  29 |  30 |  31 |  32 |  33 |  34 |  35 |  36 |  37 |  38 |  39 |  40 |  41 |  42 |  43 |  44 |  45 |  46 |  47 |  48 |  49 |  50 |  51 |  52 |  53 |  54 |  55 |  56 |  57 |  58 |  59 |  60 |  61 |  62 |  63 |  64 |  65 |  66 |  67 |  68 |  69 |  70 |  71 |  72 |  73 |  74 |  75 |  76 |  77 |  78 |  79 |  80 |  81 |  82 |  83 |  84 |  85 |  86 |  87 |  88 |  89 |  90 |  91 |  92 |  93 |  94 |  95 |  96 |  97 |  98 |  99 |  100 |  101 |  102 |  103 |  104 |  105 |  106 |  107 |  108 |  109 |  110 |  111 |  112 |  113 |  114 |  115 |  116 |  117 |  118 |  119 |  120 |  121 |  122 |  123 |  124 |  125 |  126 |  127 |  128 |  129 |  130 |  131 |  132 |  133 |  134 |  135 |  136 |  137 |  138 |  139 |