Подробнее о Пушкине


 Материал из Википедии

 Материал из Яндекс-словарей


Акулине, все помнил расстояние, существующее  между  им  и
бедной крестьянкою; а Лиза ведала, какая  ненависть  существовала  между  их
отцами, и не смела надеяться на взаимное примирение. К тому же самолюбие  ее
было втайне  подстрекаемо  темной,  романическою  надеждою  увидеть  наконец
тугиловского помещика у  ног  дочери  прилучинского  кузнеца.  Вдруг  важное
происшествие чуть было не переменило их взаимных отношений.
     В одно ясное, холодное утро (из тех, какими богата наша русская  осень)
Иван Петрович Берестов выехал прогуляться верхом, на всякий  случай  взяв  с
собою  пары  три  борзых,  стремянного  и  несколько  дворовых  мальчишек  с
трещотками. В то же самое  время  Григорий  Иванович  Муромский,  соблазнясь
хорошею погодою, велел оседлать куцую свою  кобылку  и  рысью  поехал  около
своих англизированных владений. Подъезжая к лесу, увидел он  соседа  своего,
гордо сидящего верхом, в чекмене,  подбитом  лисьим  мехом,  и  поджидающего
зайца, которого мальчишки криком и трещотками выгоняли из кустарника. Если б
Григорий Иванович мог предвидеть эту встречу, то конечно б  он  поворотил  в
сторону; но он наехал на Берестова вовсе неожиданно и вдруг очутился от него
в расстоянии пистолетного  выстрела.  Делать  было  нечего.  Муромский,  как
образованный  европеец,  подъехал  к  своему   противнику   и   учтиво   его
приветствовал. Берестов отвечал  с  таким  же  усердием,  с  каковым  цепной
медведь кланяется господам по приказанию своего вожатого. В сие  время  заяц
выскочил из лесу и побежал полем. Берестов и  стремянный  закричали  во  все
горло, пустили собак и следом поскакали во весь опор. Лошадь Муромского,  не
бывавшая никогда на охоте, испугалась и понесла. Муромский,  провозгласивший
себя отличным наездником, дал ей  волю  и  внутренне  доволен  был  случаем,
избавляющим его от неприятного собеседника. Но лошадь, доскакав  до  оврага,
прежде ею не замеченного, вдруг кинулась в сторону, и Муромский  не  усидел.
Упав довольно тяжело на  мерзлую  землю,  лежал  он,  проклиная  свою  куцую
кобылу,  которая,  как  будто  опомнясь,  тотчас  остановилась,  как  только
почувствовала себя без седока. Иван Петрович подскакал к нему, осведомляясь,
не ушибся ли он. Между тем стремянный привел виновную лошадь, держа  ее  под
уздцы. Он помог Муромскому взобраться на седло, а Берестов пригласил  его  к
себе. Муромский не мог отказаться, ибо чувствовал себя  обязанным,  и  таким
образом Берестов возвратился домой со славою, затравив зайца и  ведя  своего
противника раненым и почти военнопленным.
     Соседи,  завтракая,  разговорились   довольно   дружелюбно.   Муромский
попросил у Берестова дрожек, ибо  признался,  что  от  ушибу  не  был  он  в
состоянии доехать до дома верхом. Берестов проводил его до самого крыльца, а
Муромский уехал не прежде, как взяв с него честное слово на другой  же  день
(и с Алексеем Ивановичем) приехать  отобедать  по-приятельски  в  Прилучино.
Таким образом вражда старинная и  глубоко  укоренившаяся,  казалось,  готова
была прекратиться от пугливости куцой кобылки.
     Лиза выбежала навстречу Григорью Ивановичу. "Что это  значит,  папа?  -
сказала она с удивлением, - отчего вы хромаете? Где  ваша  лошадь?  Чьи  это
дрожки?" - "Вот уж не угадаешь, my dear" {4}, - отвечал ей Григорий Иванович
и рассказал  все,  что  случилось.  Лиза  не  верила  своим  ушам.  Григорий
Иванович, не дав ей опомниться, объявил, что завтра будут у него обедать оба
Берестовы. "Что вы говорите! - сказала она, побледнев. - Берестовы,  отец  и
сын! Завтра у нас обедать! Нет, папа,  как  вам  угодно:  я  ни  за  что  не
покажусь". - "Что ты, с ума сошла? - возразил отец, - давно ли ты стала  так
застенчива, или ты к ним питаешь наследственную ненависть, как  романическая
героиня? Полно, не дурачься..." - "Нет, папа, ни за  что  на  свете,  ни  за
какие сокровища не явлюсь я  перед  Берестовыми".  Григорий  Иванович  пожал
плечами и более с нею не спорил, ибо знал, что противоречием с нее ничего не
возьмешь, и пошел отдыхать от своей достопримечательной прогулки.
     Лизавета Григорьевна ушла в свою комнату и призвала  Настю.  Обе  долго
рассуждали о завтрашнем посещении.  Что  подумает  Алексей,  если  узнает  в
благовоспитанной барышне свою Акулину? Какое мнение  будет  он  иметь  о  ее
поведении и правилах, о  ее  благоразумии?  С  другой  стороны,  Лизе  очень
хотелось видеть, какое впечатление  произвело  бы  на  него  свидание  столь
неожиданное... Вдруг мелькнула ей мысль. Она тотчас передала ее  Насте;  обе
обрадовались ей как находке и положили исполнить ее непременно.
     На другой день за завтраком Григорий Иванович спросил у дочки,  все  ли
намерена она спрятаться от Берестовых. "Папа, - отвечала Лиза, - я приму их,
если это вам угодно, только с уговором: как бы я перед ними ни явилась,  что
б я ни сделала, вы бранить  меня  не  будете  и  не  дадите  никакого  знака
удивления или неудовольствия". -  "Опять  какие-нибудь  проказы!  -  сказал,
смеясь, Григорий Иванович.  -  Ну,  хорошо,  хорошо;  согласен,  делай,  что
хочешь, черноглазая моя шалунья". С этим словом он поцеловал  ее  в  лоб,  и
Лиза побежала приготовляться.
     В два часа ровно коляска домашней работы, запряженная шестью  лошадьми,
въехала на двор и покатилась около густо-зеленого  дернового  круга.  Старый
Берестов взошел на крыльцо с помощью двух ливрейных лакеев Муромского. Вслед
за ним сын его приехал верхом и вместе с ним вошел в столовую, где стол  был
уже накрыт. Муромский принял своих соседей как нельзя ласковее, предложил им
осмотреть перед обедом  сад  и  зверинец  и  повел  по  дорожкам,  тщательно
выметенным и усыпанным песком. Старый Берестов внутренно жалел о  потерянном
труде и времени на столь бесполезные прихоти, но молчал из  вежливости.  Сын
его не разделял  ни  неудовольствия  расчетливого  помещика,  ни  восхищения
самолюбивого англомана; он с нетерпением ожидал появления хозяйской  дочери,
о которой много наслышался, и хотя сердце его, как нам  известно,  было  уже
занято, но молодая красавица всегда имела право на его воображение.
     Возвратясь в гостиную, они уселись втроем:  старики  вспомнили  прежнее
время и анекдоты своей службы, а Алексей размышлял о том, какую роль  играть
ему в присутствии Лизы. Он решил, что холодная рассеянность во всяком случае
всего  приличнее  и  вследствие  сего  приготовился.  Дверь  отворилась,  он
повернул голову с таким равнодушием, с такою гордою небрежностию, что сердце
самой  закоренелой  кокетки  непременно  должно  было  бы  содрогнуться.   К
несчастию, вместо Лизы вошла старая мисс Жаксон,  набеленная,  затянутая,  с
потупленными глазами и с маленьким книксом, и  прекрасное  военное  движение
Алексеево пропало втуне. Не успел он снова собраться  с  силами,  как  дверь
опять отворилась, и на сей раз вошла  Лиза.  Все  встали;  отец  начал  было
представление гостей, но вдруг остановился и поспешно закусил  себе  губы...
Лиза, его смуглая Лиза, набелена была по уши, насурьмлена  пуще  самой  мисс
Жаксон; фальшивые локоны, гораздо светлее собственных ее волос, взбиты были,
как парик Людовика XIV; рукава à l'imbecile {5}торчали, как  фижмы  у
Madame de Pompadour; {6}  талия  была  перетянута,  как  буква  икс,  и  все
бриллианты ее матери, еще не заложенные в ломбарде, сияли на ее пальцах, шее
и ушах. Алексей не мог узнать  свою  Акулину  в  этой  смешной  и  блестящей
барышне. Отец его подошел к ее ручке, и он с досадою ему  последовал;  когда
прикоснулся он к ее беленьким пальчикам, ему показалось,  что  они  дрожали.
Между тем он успел заметить ножку, с намерением  выставленную  и  обутую  со
всевозможным кокетством. Это помирило его несколько с остальным ее  нарядом.
Что касается до белил и до сурьмы, то в простоте своего сердца,  признаться,
он их с первого взгляда не заметил,  да  и  после


1 |  2 |  3 |  4 |  5 |  6 |  7 |  8 |  9 |  10 |  11 |  12 |  13 |  14 |  15 |  16 |  17 |  18 |  19 |  20 |  21 |  22 |  23 |  24 |  25 |  26 |  27 |  28 |  29 |  30 |  31 |  32 |  33 |  34 |  35 |  36 |  37 |  38 |  39 |  40 |  41 |  42 |  43 |  44 |  45 |  46 |  47 |  48 |  49 |  50 |  51 |  52 |  53 |  54 |  55 |  56 |  57 |  58 |  59 |  60 |  61 |  62 |  63 |  64 |  65 |  66 |  67 |  68 |  69 |  70 |  71 |  72 |  73 |  74 |  75 |  76 |  77 |  78 |  79 |  80 |  81 |  82 |  83 |  84 |  85 |  86 |  87 |  88 |  89 |  90 |  91 |  92 |  93 |  94 |  95 |  96 |  97 |  98 |  99 |  100 |  101 |  102 |  103 |  104 |  105 |  106 |  107 |  108 |  109 |  110 |  111 |  112 |  113 |  114 |  115 |  116 |  117 |  118 |  119 |  120 |  121 |  122 |  123 |  124 |  125 |  126 |  127 |  128 |  129 |  130 |  131 |  132 |  133 |  134 |  135 |  136 |  137 |  138 |  139 |