Подробнее о Пушкине


 Материал из Википедии

 Материал из Яндекс-словарей


Огромное собрание сказок народных, авторских и зарубежных на сайте Сказковеда. И сказки Пушкина там тоже есть.

нравственности.  "...Какой-то
стихотворец говорил о небесных глазах  своей  любезной.  Цензор  велел  ему,
вопреки просодии, поставить вместо небесных -  голубые,  -  ибо  слово  небо
приемлется иногда в смысле Высшего Промысла! В  славной  балладе  Жуковского
("Иванов вечер", подражание Вальтеру Скотту. - С. Б.)  назначается  свидание
накануне Иванова дня; цензор нашел, что в  такой  великий  праздник  грешить
неприлично, и никак не желал  пропустить  баллады  Вальтер  Скотта"  (статья
"Путешествие из Москвы в Петербург", черновой вариант  главы  "О  цензуре").
Самому Пушкину пришлось испытать на себе ханжескую придирчивость цензуры при
публикации "Кавказского пленника". Цензор  не  пропустил  выражений  "долгий
поцелуй  разлуки"  (пришлось  изменить  на  "горький   поцелуй"),   "немного
радостных ночей судьба на  долю  ей  послала"  (было  изменено  на  "немного
радостных ей дней судьба на долю  ниспослала")  и  т.  д.  "Гавриилиада",  в
которой шутливо-эротически (почти до непристойности) пародируются эпизоды из
евангелия и библии, была направлена одновременно и против религии, и  против
ханжеской морали. "Посылаю тебе поэму в мистическом роде, - шутил  Пушкин  в
письме к Вяземскому от 1 сентября 1822 г., - я стал придворным" (см. т.  9).
То же повторил он в первых строках  стихотворения,  сопровождавшего  посылку
поэмы кому-то из друзой:

     Вот Муза, резвая болтунья,
     Которую ты столь любил,
     Раскаялась моя шалунья:
     Придворный тон ее пленил... {2}

     В  "Гавриилиаде"  пародийно  переосмысляется  евангельский  рассказ   о
"благовещении" девы Марии и библейский - о грехопадении и  изгнании  из  рая
первых людей. Вот евангельский текст: "Послан был ангел Гавриил  от  бога  в
город галилейский, называемый  Назарет,  к  деве,  обрученной  мужу,  именем
Иосифу, из дома Давидова; имя же деве: Мария. Ангел, вошед  к  ней,  сказал:
Радуйся, благодатная! господь с тобою; благословенна ты  между  женами.  Она
же, увидев его, смутилась от слов его и  размышляла,  что  бы  это  было  за
приветствие. И сказал ей ангел: не бойся, Мария, ибо ты обрела  благодать  у
бога, и вот зачнешь во чреве и родишь сына и наречешь ему имя Иисус... Мария
же сказала ангелу: как будет это, когда я мужа не знаю? Ангел  сказал  ей  в
ответ: Дух святой найдет на тебя, и сила Всевышнего осенит тебя... {3} Тогда
Мария сказала: се раба Господня; да будет мне по слову твоему. И  отошел  от
нее ангел" (Евангелие от Луки, гл. 1, стихи 26-38).
     О грехопадении Адама и Евы в  библии  рассказано  так:  "Змей  {4}  был
хитрее всех зверей полевых, которых создал господь бог. И сказал змей  жене:
подлинно ли сказал бог: не ешьте ни от какого дерева в раю? И  сказала  жена
змею: плоды с дерев мы можем есть; только плодов дерева, которое среди сада,
сказал бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы  вам  не  умереть.  И
сказал змей жене: нет, не умрете; но знает бог, что в  день,  в  который  вы
вкусите их, то откроются глаза ваши, и вы будете как боги, знающие  добро  и
зло. И увидела жена, что дерево хорошо для пищи и что оно приятно для глаз и
вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и  дала  также
мужу своему, и он ел. И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги,
и сшили смоковные листья и сделали себе  опоясания"  (Книга  бытия,  гл.  3,
стихи 1-7).
     В 1828 г., через семь  лет  после  написания  поэмы,  Пушкину  пришлось
пережить большие неприятности из-за нее. Один из списков  "Гавриилиады"  был
представлен петербургскому митрополиту, который передал это дело, как весьма
важное в государственном  отношении,  в  Верховную  комиссию,  решавшую  все
важнейшие дела в отсутствие Николая I, который был в это время в действующей
(против турок) армии. Комиссия  обратилась  к  Пушкину  с  вопросом,  им  ли
написана эта поэма, и потребовала ее рукопись.
     Пушкин, всего два года назад возвращенный из ссылки, и для  которого  в
это  время  "Гавриилиада"  уже  утратила  свою  политическую   актуальность,
попробовал отречься, заявив, что поэма написана не им, что список с  нее  он
сделал себе еще в лицее, в 1815 или 1816 г., и затем потерял его.
     В это время вернулся Николай I и потребовал,  чтобы  Комиссия  еще  раз
допросила Пушкина, от кого он получил рукопись поэмы и кто ее автор.  Пушкин
писал  в  своем  показании  Комиссии:  "Рукопись  ходила   между   офицерами
гусарского полка, но от кого из них именно я достал оную, я никак не упомню.
Мой список сжег я, вероятно, в 1820 году..."
     В письме Вяземскому Пушкин, зная, что все его письма читаются  полицией
и с прямым расчетом на это, пытался отвести от себя  обвинение  в  авторстве
"Гавриилиады" (а у Вяземского хранился посланный ему


1 |  2 |  3 |  4 |  5 |  6 |  7 |  8 |  9 |  10 |  11 |  12 |  13 |  14 |  15 |  16 |  17 |  18 |  19 |  20 |  21 |  22 |  23 |  24 |  25 |  26 |  27 |  28 |  29 |  30 |  31 |  32 |  33 |  34 |  35 |  36 |  37 |  38 |  39 |  40 |  41 |  42 |  43 |  44 |  45 |  46 |  47 |  48 |  49 |  50 |  51 |  52 |  53 |  54 |  55 |  56 |  57 |  58 |  59 |  60 |  61 |  62 |  63 |  64 |  65 |  66 |  67 |  68 |  69 |  70 |  71 |  72 |  73 |  74 |  75 |  76 |  77 |  78 |  79 |  80 |  81 |  82 |  83 |  84 |  85 |  86 |  87 |  88 |  89 |  90 |  91 |  92 |  93 |  94 |  95 |  96 |  97 |  98 |  99 |  100 |  101 |  102 |  103 |  104 |  105 |  106 |  107 |  108 |  109 |  110 |  111 |  112 |  113 |  114 |  115 |