Подробнее о Пушкине


 Материал из Википедии

 Материал из Яндекс-словарей


Огромное собрание сказок народных, авторских и зарубежных на сайте Сказковеда. И сказки Пушкина там тоже есть.

насыщенность и  певучесть
интонаций, "пленительную сладость стихов" Жуковского,  пластическую  красоту
образов Батюшкова, - Пушкин идет дальше их. Он вводит в  свой  текст  слова,
выражения и образы народного просторечия, решительно избегавшиеся  светской,
салонной поэзией его предшественников и считавшиеся грубыми, непоэтическими.
Уже в "Руслане и Людмиле"  Пушкин  положил  начало  тому  синтезу  различных
языковых  стилей,  который  явился  его   заслугой   в   создании   русского
литературного языка.
     Лирический эпилог поэмы ("Так, мира житель равнодушный...") был написан
Пушкиным позже, во время ссылки на Кавказ (он  не  попал  в  первое  издание
поэмы и был напечатан отдельно в журнале "Сын отечества"). И тон  и  идейное
содержание эпилога резко отличаются от шутливо-беззаботного тона и  веселого
сказочного  содержания  поэмы.  Они  знаменуют  переход  Пушкина  к   новому
направлению - романтизму.
     В 1828 г. Пушкин  выпустил  второе  издание  своей  поэмы,  существенно
переработав ее. Он значительно исправил стиль, освободив  его  от  некоторых
неловкостей, свойственных его юношескому творчеству; выбросил из  поэмы  ряд
мелких "лирических отступлений", малосодержательных и  несколько  кокетливых
по тону (дань салонному стилю той эпохи).  Уступая  нападкам  и  требованиям
критики, Пушкин сократил и смягчил некоторые эротические  картины  (а  также
свою поэтическую полемику с  Жуковским)  {1}.  Наконец,  во  втором  издании
появился незадолго перед тем написанный Пушкиным, пристально изучавшим в это
время  народное  творчество,  "пролог"  ("У  лукоморья  дуб  зеленый...")  -
поэтическое собрание подлинно народных сказочных мотивов и образов, с ученым
котом, который ходит по цепи, развешанной  на  ветвях  дуба,  поет  песни  и
рассказывает сказки {2}. Свою  поэму  о  Руслане  и  Людмиле  Пушкин  теперь
представляет читателям как одну из сказок, рассказанных котом.
     Появление в 1820 г, "Руслана и Людмилы" вызвало ряд статей в журналах и
замечаний в частной переписке поэтов. Пушкин в предисловии к изданию 1828 г.
упомянул о двух отрицательных суждениях о  поэме  старого  поэта  Дмитриева,
шокированного  вольностью  шуток  в  "Руслане  и  Людмиле",  а  также  почти
полностью привел два отрицательных журнальных отзыва (см. раздел "Из  ранних
редакций"). Один (за подписью NN) выражал отношение к поэме Пушкина круга П.
А. Катенина - поэта и критика, близкого к  декабристам,  который  причудливо
совмещал в своих литературных взглядах романтические требования "народности"
и крайний рационализм, свойственный классицизму. Автор этой статьи в длинной
серии   придирчивых    вопросов    упрекал    поэта    за    разного    рода
непоследовательности и противоречия, критикуя шутливую и сказочную поэму  по
законам   классического   "правдоподобия".   Другая   статья   исходила   из
противоположного, реакционного лагеря - журнала "Вестник Европы". Ее  автор,
с семинарской неуклюжестью защищая светский, салонный  характер  литературы,
возмущается  сказочными  образами  поэмы,  "простонародными"   картинами   и
выражениями ("удавлю", "пред носом", "чихнула" и т. д.)
     Сам Пушкин в 1830 г, в неоконченной статье  "Опровержение  на  критики"
(см. т. 6), возражая против  обвинений  в  неприличии  и  безнравственности,
видел главный недостаток своей юношеской поэмы в отсутствии в ней подлинного
чувства, замененного блеском остроумия: "Никто не заметил даже, - писал  он,
- что она холодна".

     1) Некоторые из этих выпущенных  Пушкиным  из  второго  издания  стихов
приведены в разделе "Из ранних редакций". Три места, измененные поэтом не по
художественным  соображениям,  сохранены  в  тексте  поэмы  (в   подстрочном
примечании).
     2) Вот как  говорится  об  этом  в  пушкинской  записи  со  слов  Арины
Родионовны: "У моря лукомория стоит дуб, а на том дубу золотые  цепи,  и  по
тем цепям ходит кот: вверх идет - сказки сказывает, вниз идет - песни  поет"
(см. "Из ранних редакций").



     Кавказский пленник

     Написано  в  1820-1821  гг.  Напечатано  в  1822  г.   Это   -   первая
романтическая поэма Пушкина. Поэт, создавая ее, ставил перед собой несколько
задач. Во-первых, создать поэтический образ нового, "романтического  героя",
переживания которого близки самому автору и в то  же  время  характерны  для
эпохи. "Я в нем хотел изобразить это равнодушие к жизни и к ее наслаждениям,
эту преждевременную старость души, которые сделались отличительными  чертами
молодежи 19-го века", - писал Пушкин В. П. Горчакову в октябре - ноябре 1822
г.  Вторая  задача  -  противопоставить  отвергаемой  романтиком  обыденной,
прозаической действительности яркие и впечатляющие картины могучей  и  дикой
природы Кавказа и быта


1 |  2 |  3 |  4 |  5 |  6 |  7 |  8 |  9 |  10 |  11 |  12 |  13 |  14 |  15 |  16 |  17 |  18 |  19 |  20 |  21 |  22 |  23 |  24 |  25 |  26 |  27 |  28 |  29 |  30 |  31 |  32 |  33 |  34 |  35 |  36 |  37 |  38 |  39 |  40 |  41 |  42 |  43 |  44 |  45 |  46 |  47 |  48 |  49 |  50 |  51 |  52 |  53 |  54 |  55 |  56 |  57 |  58 |  59 |  60 |  61 |  62 |  63 |  64 |  65 |  66 |  67 |  68 |  69 |  70 |  71 |  72 |  73 |  74 |  75 |  76 |  77 |  78 |  79 |  80 |  81 |  82 |  83 |  84 |  85 |  86 |  87 |  88 |  89 |  90 |  91 |  92 |  93 |  94 |  95 |  96 |  97 |  98 |  99 |  100 |  101 |  102 |  103 |  104 |  105 |  106 |  107 |  108 |  109 |  110 |  111 |  112 |  113 |  114 |  115 |