Подробнее о Пушкине


 Материал из Википедии

 Материал из Яндекс-словарей


Огромное собрание сказок народных, авторских и зарубежных на сайте Сказковеда. И сказки Пушкина там тоже есть.

Вадим
     1822

     Одна из попыток создать образ  романтического  героя  на  материале  из
русской истории. По недостоверному летописному сказанию, Вадим поднял в  863
г. восстание в Новгороде против  варяжского  князя  Рюрика;  восстание  было
подавлено, и Вадим убит. Это  предание  послужило  темой  ряда  произведений
XVIII и начала XIX в., и образ вождя  новгородцев  Вадима,  трактованный,  с
различных точек зрения, вошел в тогдашнюю литературу. Пушкин начал в 1821 г.
писать о нем трагедию и бросил, написав немногим больше  двадцати  стихов  -
ночной  разговор  на  могиле  новгородского   посадника   Гостомысла   тайно
вернувшегося из изгнания Вадима со своим единомышленником  Рогдаем  (см.  т.
4). Судя по сохранившемуся началу плана поэмы {1},  эта  сцена  должна  была
стать содержанием второй песни "Вадима". В третьей  песне  должен  был  быть
свадебный пир у Рюрика и неожиданное появление  на  нем  Вадима.  Дальнейшее
содержание поэмы неизвестно.
     Пушкин напечатал большую часть написанной им  первой  песни  поэмы  без
указания в заглавии (и в тексте), что герой ее - Вадим.

     1)  Дошедшая  до  нас песнь поэмы отходит от плана: Пушкин отказался от
эпизода с покушением рыбака на убийство Вадима.


     Бова

    1822

Второе обращение Пушкина к сюжету сказки о Бове-королевиче (первое - в 1814 г.; третье - в 1834 г.; см. Планы и отрывки сказок. Он разработал два разных варианта плана и три варианта начала поэмы. Судя по планам, Пушкин, в отличие от "Руслана и Людмилы" и поэмы о Мстиславе, хотел ограничиться только поэтическим пересказом известной сказки, меняя кое-где довольно сложную и запутанную ее композицию, но не вводя в сюжет ничего нового (за исключением того, что во втором плане царевна Мельчигрея оказывается чародейкой, а пилигрим, обокравший Бову, - подосланным ею духом). Наброски начала показывают, что Пушкин не намеревался в своей поэме воспроизводить стиль народного рассказа - они написаны обычным стилем пушкинской поэмы. Мстислав

    1822

Существует только план этой поэмы. Пушкин, вероятно, и не начинал ее писать, хотя о своем намерении рассказать о сыне Владимира Святого князе Мстиславе он говорил в эпилоге "Кавказского пленника" {1}. В примечании к этому месту эпилога Пушкин сообщил о Мстиславе некоторые сведения, почерпнутые из "Истории государства Российского" Карамзина. Судя по плану неосуществленной поэмы о Мстиславе, Пушкин, очевидно, хотел в этой поэме соединить элементы подлинной истории (о разделении Киевского государства на уделы, о набегах печенегов, о сражениях Мстислава с косогами и т. п.) с мотивами и образами народных былин об Илье Муромце и Добрыне, о бое Ильи с сыном и т. п. и, кроме того, ввести собственные эпизоды и образы - в духе традиционных тогда волшебных сказок западноевропейского типа, а также хорошо знакомые ему картины Кавказа. 1) Быть может, повторит она (муза. - С. Б.) Преданья грозного Кавказа; Расскажет повесть дальных стран, Мстислава древний поединок... 1) Большие сражения и снова сражения (франц.). Агасфер ("В еврейской хижине лампада...")

    1826

Планов этой поэмы не сохранилось. О замысле ее мы узнаем из очень неполной и несовершенной записи рассказа Пушкина в дневнике приятеля Мицкевича Ф. Малевского, присутствовавшего при рассказе (подлинник по-польски): "19 февраля 1827... Пушкин. О своем "Juif errant" {1}. В хижине еврея умирает дитя. Среди плача человек говорит матери: "Не плачь. Не смерть, жизнь ужасна. Я - скитающийся жид. Я видел Иисуса, несущего крест, и издевался". При нем умирает стодвадцатилетний старец. Это на него произвело большее впечатление, чем падение Римской империи" ("Литературное наследство" 1952, т. 58, стр. 266). В поэме Пушкин единственный раз в своей поэзии применил нерифмованный четырехстопный ямб. 1) Странствующий еврей (франц.), иначе: "Вечный Жид" прозвище легендарного Агасфера. Кирджали 1828 Планов этой поэмы не сохранилось. Под этим заглавием Пушкин позже, в 1834 г., написал прозаическую повесть (см. т. 5). Казачка и черкес

    1829

Связь наброска "Полюби меня, девица" с планом поэмы о любви черкеса и казачки предположительна. Езерский 1832-1833 Сюжет этого произведения (не имеющего в рукописи заглавия и названного редакторами по имени главного героя) неизвестен, так как никаких планов его не сохранилось. Некоторую связь оно имеет с "Медным всадником",


1 |  2 |  3 |  4 |  5 |  6 |  7 |  8 |  9 |  10 |  11 |  12 |  13 |  14 |  15 |  16 |  17 |  18 |  19 |  20 |  21 |  22 |  23 |  24 |  25 |  26 |  27 |  28 |  29 |  30 |  31 |  32 |  33 |  34 |  35 |  36 |  37 |  38 |  39 |  40 |  41 |  42 |  43 |  44 |  45 |  46 |  47 |  48 |  49 |  50 |  51 |  52 |  53 |  54 |  55 |  56 |  57 |  58 |  59 |  60 |  61 |  62 |  63 |  64 |  65 |  66 |  67 |  68 |  69 |  70 |  71 |  72 |  73 |  74 |  75 |  76 |  77 |  78 |  79 |  80 |  81 |  82 |  83 |  84 |  85 |  86 |  87 |  88 |  89 |  90 |  91 |  92 |  93 |  94 |  95 |  96 |  97 |  98 |  99 |  100 |  101 |  102 |  103 |  104 |  105 |  106 |  107 |  108 |  109 |  110 |  111 |  112 |  113 |  114 |  115 |