Подробнее о Пушкине


 Материал из Википедии

 Материал из Яндекс-словарей


Огромное собрание сказок народных, авторских и зарубежных на сайте Сказковеда. И сказки Пушкина там тоже есть.

    Кроме сурово-драматического описания гибели медведихи и трех  медвежат,
кроме поэтического, подлинно народного по стилю плача медведя  по  покойнице
интересна кончающая отрывок характеристика зверей, пришедших на поминки {1}.
В них прекрасно выражена  Пушкиным  точка  зрения  угнетенного  крестьянина:
"Зайка бедненький, зайка серенький", это - "смерд", то есть мужик; еж -  это
"целовальник" (кабатчик): "все-то он щетинится"; дворянин, помещик изображен
наиболее выразительно:

     Прибегал туто волк-дворянин,
     У него-то зубы закусливые,
     У него-то глаза завистливые...

     1) Это место, несомненно, восходит к старинному народному  "сказанию  о
птицах", где такое же сопоставление птичьих пород с  людскими  сословиями  и
профессиями,
     Например:

     Чирята на море крестьяне,
     Воробьи на море холопи,
     Ворон на море игумен,
     Живет он всегда позадь гумен...


     Сказка о царе Салтане

     Написано в 1831 г., напечатано в 1832 г. Первоначально, еще в 1828  г.,
Пушкин думал писать эту сказку, чередуя стихи  с  прозаическим  текстом,  но
этот вариант он не стал продолжать и перешел целиком на стихи.
     "Сказка о царе Салтане" представляет собой обработку  народной  сказки,
записанной Пушкиным конспективно в двух разных  вариантах.  Он  не  следовал
точно ни одному из них, освобождая сказку от сюжетной  путаницы  (результата
порчи  текста  в  устной  передаче),  от  грубых  нехудожественных  деталей,
вносимых рассказчиками. Многое  Пушкин  добавлял  от  себя,  сохраняя  везде
истинно народный характер ее содержания. Написана сказка попарно рифмованным
четырехстопным  хореем.  Этим  размером  в  те   времена   обычно   писались
"подражания" народной поэзии.
     Длинное заглавие сказки имитирует обычные в лубочных (народных) книжках
заглавия сказок и богатырских повестей.
     В "Сказке  о  царе  Салтане"  Пушкина  соединены  две  темы.  Первая  -
традиционная в народных сказках судьба  оклеветанной  жены  и  благополучное
разрешение этой  судьбы.  Вторая,  введенная  в  сказку  самим  Пушкиным,  -
народный образ идеального, счастливого морского государства. На острове, где
княжит Гвидон, "все богаты, изоб нет, везде палаты", чудесная белочка своими
золотыми  скорлупками  и  изумрудными  ядрами  создает  богатство   острова,
надежная  волшебная  охрана,  тридцать  три  богатыря,  выходящие  из  моря,
охраняют его от внешних врагов. У Пушкина, как в народном творчестве (на что
указал М. Горький в докладе на Первом съезде писателей),  чудеса,  волшебные
предметы  и  действия  выражают  мечту  народа  об  овладении  природой  для
счастливой жизни.


     Сказка о рыбаке и рыбке

     Написано осенью 1833 г., напечатано  в  1835  г.  Эта  сказка  является
своеобразным, чисто пушкинским вариантом широко  распространенной  в  поэзии
разных народов сказки о старухе, наказанной за ее стремление к  богатству  и
власти. В русских сказках на этот сюжет старик и старуха  живут  в  лесу,  и
желания старухи исполняет или чудесное дерево, или птичка, или святой  и  т.
п. Пушкин воспользовался  соответствующей  немецкой  сказкой,  где  действие
происходит на берегу моря, старик - рыбак, а в роли исполнителя всех желаний
выступает рыба камбала. Пушкин заменил этот малопоэтический образ (к тому же
в немецкой  сказке  камбала  оказывается  заколдованным  принцем!)  -золотой
рыбкой, народным символом богатства, обилия, удачи {1}.
     Другое изменение, внесенное Пушкиным в сюжет, придает сказке совершенно
новый идейный смысл. Во всех народных вариантах идея сказки  -  реакционная.
Она отражает забитость, смиренность народа. В сказке  осуждается  стремление
подняться выше своего убогого  состояния.  Старуха  желает  получить  вместо
землянки новый дом, затем стать из крестьянки барыней  (а  старик  при  этом
становится барином), затем царицей (а старик - царем) и наконец самим богом.
За это они оба наказываются: в одних вариантах  они  превращены  в  медведей
(или в свиней), в других - возвращаются к прежней нищете. Смысл сказки в  ее
народных вариантах (у всех народов) - "всяк сверчок знай свой шесток".
     В пушкинской сказке судьба старика отделена от судьбы старухи; он так и
остается простым крестьянином-рыбаком, и чем  выше  старуха  поднимается  по
"социальной лестнице", тем тяжелее становится гнет,  испытываемый  стариком.
Старуха у Пушкина наказана не за то, что она хочет жить барыней или царицей,
а за то, что, ставши барыней, она бьет и "за  чупрун  таскает"  своих  слуг,
мужа-крестьянина посылает служить на конюшню; ставши царицей,  она  окружена
грозной стражей, которая чуть не изрубила топорами  ее  старика,  владычицей
морскою она хочет быть для того, чтобы рыбка золотая служила ей и была у


1 |  2 |  3 |  4 |  5 |  6 |  7 |  8 |  9 |  10 |  11 |  12 |  13 |  14 |  15 |  16 |  17 |  18 |  19 |  20 |  21 |  22 |  23 |  24 |  25 |  26 |  27 |  28 |  29 |  30 |  31 |  32 |  33 |  34 |  35 |  36 |  37 |  38 |  39 |  40 |  41 |  42 |  43 |  44 |  45 |  46 |  47 |  48 |  49 |  50 |  51 |  52 |  53 |  54 |  55 |  56 |  57 |  58 |  59 |  60 |  61 |  62 |  63 |  64 |  65 |  66 |  67 |  68 |  69 |  70 |  71 |  72 |  73 |  74 |  75 |  76 |  77 |  78 |  79 |  80 |  81 |  82 |  83 |  84 |  85 |  86 |  87 |  88 |  89 |  90 |  91 |  92 |  93 |  94 |  95 |  96 |  97 |  98 |  99 |  100 |  101 |  102 |  103 |  104 |  105 |  106 |  107 |  108 |  109 |  110 |  111 |  112 |  113 |  114 |  115 |