Подробнее о Пушкине


 Материал из Википедии

 Материал из Яндекс-словарей


Капитанская дочка   Капитанская дочка

снегом; но по всей степи видны были конские  следы,  ежедневно
обновляемые.  Я  ехал крупной рысью.  Савельич  едва мог  следовать за  мною
издали, и кричал мне поминутно: "Потише, сударь, ради бога потише. Проклятая
клячонка моя не успевает за твоим  долгоногим  бесом. Куда спешишь? Добро бы
на пир, а то под обух, того и гляди..."
     Вскоре засверкали Бердские огни. Я поехал прямо на них. "Куда, куда ты?
- кричал Савельич,  догоняя меня, - это горят огни у разбойников. Объедем их
пока нас не увидали. Петр Андре<ич> - батюшка  Петр Андре<ич>!..  не погуби!
Господи владыко... пропадет мое дитя!"
     Мы подъехали  к  оврагам, естественным укреплениям слободы. Савельич от
меня не отставал,  не прерывая жалобных своих молений. Вдруг увидел я  прямо
перед  собой  передовой  караул.  Нас  окликали,  и  человек  пять  мужиков,
вооруженных дубинами, окружили нас. Я объявил  им, что еду из Оренбурга к их
начальнику. Один из них взялся меня  проводить, сел  верьхом  на  башкирскую
лошадь и поехал со мною  в слободу.  Савельич,  онемев от изумления, кое как
поехал вслед за нами.
     Мы  перебрались через овраг  и въехали в слободу.  Во всех избах горели
огни.  Шум и крики раздавались везде. На улице  я встретил множество народу;
но никто в темноте меня не заметил, и не узнал во мне оренбургского офицера.
Вожатый  привез  меня прямо  к  избе, стоявшей на углу  перекрестка. "Вот  и
дворец" - сказал он, слезая с лошади, - "сейчас о тебе  доложу".  Он вошел в
избу.  Савельич меня догнал: я взглянул на него; старик крестился, читая про
себя  молитву. Я дожидался долго;  наконец вожатый  воротился  и сказал мне:
"Ступай, наш батюшка велел тебя впустить".
     Я сошел с лошади,  отдал ее держать Савельичу, а сам вошел в избу,  или
во дворец,  как называл ее мужик. Она освещена была двумя сальными свечами и
т. д.

     (сноска 4) далее в рукописи следовало:
     Я  отвечал, что  имею лично до него дело,  и что прошу его принять меня
наедине.  Пугачев  обратился  к  своим  товарищам  и  велел  им  выдти.  Все
послушались кроме двух, которые не тронулись с места. И т. д.

     (сноска 5) далее в рукописи следовало:
     Не смотря на чувства исключительно меня волновавшие, общество в котором
я так нечаянно очутился, сильно развлекало  мое воображение,  и я  на минуту
позабыл о причине, приведшей меня в пристанище бунтовщиков. Пугачев  мне сам
напомнил о том своим вопросом: "От кого и зачем ты ко мне послан?"
     "Я приехал  сам от  себя",  -  отвечал я;  -  "прибегаю к 


1 |  2 |  3 |  4 |  5 |  6 |  7 |  8 |  9 |  10 |  11 |  12 |  13 |  14 |  15 |  16 |  17 |  18 |  19 |  20 |  21 |  22 |  23 |  24 |  25 |  26 |  27 |  28 |  29 |  30 |  31 |  32 |  33 |  34 |  35 |  36 |  37 |  38 |  39 |  40 |  41 |  42 |  43 |  44 |  45 |  46 |  47 |  48 |  49 |  50 |  51 |  52 |  53 |  54 |  55 |  56 |  57 |  58 |  59 |  60 |  61 |  62 |  63 |  64 |  65 |  66 |  67 |  68 |  69 |  70 |  71 |  72 |  73 |  74 |  75 |  76 |  77 |  78 |  79 |  80 |  81 |  82 |  83 |  84 |  85 |  86 |  87 |  88 |  89 |  90 |  91 |  92 |